Lyrics for “What A Friend We Have In Jesus

What A Friend We Have In Jesus Lyrics

This article needs additional citations for. Please help by. Unsourced material may be challenged and removed. Find sources: – · · · · ( May 2021 ) ( )

The song “What a Friend We Have in Jesus” was first published with lyrics in 1865 by H. L. Hastings, and the lyrics were later paired with a tune composed by Charles C. Converse in 1870 (originally written by Joseph M. Scriven in 1855).

” What a Friend We Have in Jesus ” is a Christian originally written by preacher as a poem in 1855 to comfort his mother, who was living in Ireland while he was in Canada. Scriven originally published the poem anonymously, and only received full credit for it in the 1880s. The tune to the hymn was composed by in 1868.

There are various versions of the hymn “What A Friend We Have In Jesus” with different lyrics in multiple languages. The Handbook to the Lutheran Hymnal acknowledges that despite some criticism regarding its style, the hymn continues to be popular and is included in modern hymnals. In certain contexts, the lyrics have been adapted to other melodies like the one originally used for the Welsh poem translated as “A Pure Heart.

Renditions

In , the hymn’s title is translated as “Yesu Kwetu ya Rafiki” in.

The song “What A Friend We Have In Jesus” has been translated into different local dialects in Kenya. In Kimeru, it is known as “Jesu ni Mucore wetu” and is hymn number 59 in the iuku ria ndwimbo. Similarly, in Kikuyu, it is translated as “Ti itheru twi Murata.

In the Kalenjin hymnbook, which is often referred to as Tienwogik Che Kilosune Jehovah, there is a song titled “Choruenyu Kiptaiyat Jesu” that holds the position of number 34.

In , a local language in , the hymn is translated as “Wanda Djem Djol Die Le Yesu”.

The Lyrics of Jesus: A Valuable Friendship

In Japan, the hymn “What a Friend We Have in Jesus” has been translated and adapted with different titles over the years. One popular translation is called “Itsukushimi Fukaki,” which means “Merciful.” Another version, titled “Hoshi no Yo” or “World of Stars,” was created by Daisui Sugitani in 1910. Ryūkō Kawaji also wrote a variation called “Hoshi no Sekai” or “World of Stars.” The hymn is often played at wedding ceremonies in Japan. It has even been used as background music for certain visual novels and films, adding to its popularity. In addition, the melody appears as an instrumental piece in episodes of a recent anime series.

You might be interested:  English translation of Kandha Sasti Kavasam lyrics

In , the hymn is known as “Yesus Kawan yang Sejati” and is sung in or (the indigenous language of ) in , Maluccan, and churches (around 6% of the population). Statistically, most Indonesians are (around 76%), but native religion elements have up to 90% of the total population and consequently the hymn is widely known only among musicians, scholars, and Indonesia’s Christian community. Prior to when seized power in 1967, though, the same music was adopted for a popular patriotic song titled “”.

In , the hymn is a very important song and is sung as “Yeshu kaisa dost pyara”. In Marathi, the hymn has been translated as “Kon Mitra Yeshuwani” By Mary Bessel. The song is common during services ( and ). In , the hymn as “Enthu Nallore sakhi Yesu” is sung to comfort and as an invitation to Christ. This hymn had been translated into Telugu and is sung during occasions as a song of comfort and solace. It is translated as “Preethi gala mana Yesu” and is listed in the Andhra Kraisthava Keerthanalu (Andhra Christian hymnals) as hymn No. 407.

In India, the hymn sung in , “Dulob Jezu”, was translated by Felix Paul Noronha of.

The hymn, known as “The Savior who carried our sins,” was translated into the local language in and introduced to South Korea by the Oriental Mission Society, which later became the Korea Evangelical Holiness Church. This hymn has been sung for a hundred years by various evangelical denominations in the country. Additionally, a new version of this hymn has also been created through…

Parodies and Tributes: Lyrics of Our Beloved Friend Jesus

versions have included the soldiers’ song, “When this lousy war is over”.

This tune is used as a tune for an Indonesian patriotic song called “” which was composed in 1908 by Kamsidi Samsuddin.

The melody of “Changes” from the 1973 movie was later used in a commercial during the 1980s. In 1989, the song achieved moderate success, reaching number 54 on the UK charts and number 29 on the German charts. Furthermore, in his album released in 2013, an artist included a cover version of this song.

The Background of the Hymn “What a Friend We Have in Jesus

Joseph was unable to visit his mother, who was on the verge of death. However, he found a way to express his love and support for her by writing a heartfelt poem that later became the hymn known as “What a Friend We Have in Jesus.” Through this beautiful piece of literature, Joseph conveys the message that no matter what challenges we face in life, Jesus is always there as a friend to help us carry our burdens.

You might be interested:  Bhajan dedicated to the sword of Maharana Pratap

The story of Joseph serves as an inspiration for all of us. When faced with difficult circumstances or when we are unable to physically be present for our loved ones, we can still find ways to show our care and support. Writing letters or poems expressing our feelings can provide comfort and solace during challenging times.

Moreover, it is essential not only to offer emotional support but also practical assistance whenever possible. For instance, if someone close is going through a tough time due to illness or any other reason preventing them from leaving their home, offering help with grocery shopping or running errands can greatly alleviate their burden.

Lyrics of “What A Friend We Have In Jesus”: Published Versions

– On page 98 of the hymn book, you will find the lyrics to “What A Friend We Have In Jesus.”

– The hymn number for “What A Friend We Have In Jesus” is 457.

Is “What a Friend We Have in Jesus” commonly sung at funerals?

List:

– The song is commonly heard during solemn occasions like Passion week and burial.

– Its main function is to bring solace and comfort.

– Additionally, it serves as an invitation for people to connect with Christ.

Lyrics of the Song “What A Friend We Have In Jesus

The information regarding the publication of the song “What A Friend We Have In Jesus” in Boston by Oliver Ditson & Co. in 1870 can be found online and accessed as of July 5, 2020.

“What A Friend We Have In Jesus” is a popular Christian hymn that was written by Joseph M. Scriven in the mid-19th century. The lyrics of this hymn emphasize the comforting and supportive nature of Jesus as a friend who understands and cares for us unconditionally. The song has been widely sung and recorded by various artists over the years, making it one of the most beloved hymns within Christian communities worldwide.

Who was Jesus’s best friend?

The Johannine literature refers to these three important books in the Bible that are attributed to someone named John. Some scholars argue that all three were written by one person – possibly John himself – while others believe they were written by different authors using a common name or pseudonym.

The question of authorship is significant because it helps us understand who was responsible for recording and sharing these teachings about Jesus. It also sheds light on their credibility and historical accuracy. While there may not be a definitive answer to this debate yet, studying and analyzing these texts continue to provide valuable insights into Christian beliefs and practices.

– The beloved disciple mentioned in biblical texts is commonly thought to be John the Evangelist.

You might be interested:  Who Wrote National Song Of India

– Scholars have been debating for centuries about who wrote the Johannine literature.

– Understanding authorship helps us evaluate credibility and historical accuracy while providing insights into Christian beliefs.

Who is Jesus, the friend?

However, not all friendships with Jesus ended on positive terms. Judas Iscariot infamously betrayed Him for thirty pieces of silver, leading to His arrest and eventual crucifixion. This act serves as a reminder that even those closest to us can falter in their loyalty or succumb to temptation.

Lastly, Lazarus experienced something truly miraculous when he was raised from the dead by Jesus after four days in the tomb. This extraordinary event solidified his friendship with Christ while also serving as evidence for others regarding His divine power over death itself.

The meaning of Romans 15:1

As strong individuals, it is our duty to support and tolerate the weaknesses of those who are less capable, rather than prioritizing our own desires.

List:

– We should show compassion towards the weak.

– It is important to be patient with those who struggle.

– Our focus should not solely be on pleasing ourselves.

The author of my Jesus song?

– “My Jesus” is a song performed by Anne Wilson, an American contemporary Christian music singer.

– The song was released on April 16, 2021, and serves as the lead single from her debut studio album titled “My Jesus,” set to be released in 2022.

– Anne Wilson co-wrote the song with Jeff Pardo and Matthew West.

Is the song “What a Friend We Have in Jesus” in the public domain?

In the year 1874, a book called “Book of Hymns and Tunes” was published. This book contained various hymns and musical compositions that were widely used during that time. The copyright for this publication is now in the public domain, meaning it can be freely accessed and used by anyone without any legal restrictions.

One particular hymn included in this book is titled “What A Friend We Have In Jesus.” The lyrics of this hymn are deeply meaningful and resonate with many people even today. It speaks about finding solace, comfort, and support in Jesus Christ as a true friend who understands our struggles and offers his unconditional love.

The first verse begins with the line “What a friend we have in Jesus,” emphasizing the profound relationship believers have with Him. It highlights how we can bring all our worries, burdens, and trials to Him through prayer. The second verse encourages us to take everything to God in prayer instead of relying on our own strength or seeking help from others who may disappoint us.

Overall, these timeless lyrics remind believers of their unbreakable bond with Jesus Christ as a faithful companion who walks alongside them throughout their journey on earth.